The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, ...
Acolad announced it was awarded two translation contracts with the Translation Center for the Bodies of the European Union ...
Sanas.AI Inc., a real-time accent translation startup that helps non-native speakers speak more clearly, said today it has ...
Indigenous Services Canada (ISC) works collaboratively with partners to improve access to high quality services for First Nations, Inuit and Métis. Our vision is to support and empower Indigenous ...
That said, I’m a translation tech skeptic and intended to find all the cracks where this tech could fail. The glasses were adept at translating a basic conversation about K-pop bands.